Примеры употребления "Белый русский" в русском

<>
В смысле, "Белый русский"? Ne yani, White Russian gibi mi?
Мерзкие сатиновые трусы на резинках, черный низ - белый верх, всем стать в строй, на первый - второй рассчитайсь... Господи, неужто непонятно?! Lastik bantlı tiksindirici parlak şortlar, siyah alt - beyaz üst eşofmanlar, herkes sıraya geçiyor Tanrım, hiç mi belli değil?!
Русский эсминец, идёт курсом запад-северо-запад, скорость узлов. Rus savaş gemisi. Batı, Kuzey batı, notta.
Когда президент Гелле посещал Белый Дом в прошлом году, Обама дал следующее пояснение: Geçtiğimiz yıl Başkan Guelleh'in Beyaz Saray ziyaretinde Başkan Obama'nın dediği üzere:
Испанский, Азиатский, Русский? İspanyol, Asyalı, Rus?
Мужчина, белый, около. Erkek, beyaz ve yaşlarında.
Шлюхой в мехе была русский двойной агент. Kürklü aşüfte Rus bir çift taraflı ajandı.
Да. Вы разрешили выбрать любой цвет, и я выбрала белый. Evet ve istediğin rengi seçebilirsin demiştin ya ben de beyaz aldım.
Я и русский хотела выучить. Hem Rusça da öğrenmek istiyordum.
Есть партнеры. Он ходит в Белый Дом. Bir terzisi var, Beyaz Saray'a geliyor.
Это не сообщение, это долбаный русский роман. Kısa mesaj değil bu, resmen Rus klasiği.
Иди и смотри, белый конь ". Gel de bak, beyaz at. "
Русский иммигрант, перевозчик органов. Taşımacılık yapan bir Rus émigré.
У тебя белый бумажник? Beyaz cüzdanın mı var?
"а спиной у" о сидит русский. Ne oldu? Cho'nun arkasında oturan adam Rus.
В его деле говорится, что он финансировал расистскую группировку под называнием "Белый Горизонт". Dosyaya göre o; "Beyaz Ufuk" denen beyazların egemenliğini savunan bir gruba para sağlıyordu.
Сорович, Вы русский? Sorowitsch? Rus musunuz?
Белый человек у ворот! Kapıda beyaz adam var!
Французский, русский, немецкий... Fransızca, Rusça, Almanca...
Сбавь обороты, белый тигр. Ağır ol, beyaz kaplan.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!