Примеры употребления "Безумный" в русском

<>
Безумный Айра, вымой посуду! Çılgın Ira, bulaşıkları hallet!
У меня был безумный день. Çok acayip bir gün geçirdim.
Очевидно, что зрителям нужен пророк - пусть даже искусственный, пусть даже безумный как Моисей. Ekran başındakiler sahte de olsa, Musa kadar çılgın da olsa kendilerine modern bir peygamber arıyor.
Он и сейчас безумный, но по-другому. Yine çılgın, ama eskisi gibi değil.
Нет, только безумный. Hayır, sadece deli.
И что это был за безумный ночной звонок? Dün geceki o saçma sapan arama da neydi?
Итак, вперед, безумный паршивец. Atla bakalım, seni çılgın hayta.
Ясно, почему он вёл себя как безумный. Aman tanrım! Neden böyle çılgınca davrandı anladım.
Да ты безумный учёный. Çılgın bilim adamının tekisin.
Безумный король не может управлять Францией. Fransa deli bir kral ile yönetilemez.
Это точно самый безумный день... Olabilecek en berbat şeyler oldu...
Иногда нормальной реакцией на безумный мир является безумие. Mantıklı yanıtlar bazen sadece, anlamsız dünyanın kendindedir.
Безумный Король был одержим им. Çılgın Kral ona kafayı takmıştı.
Ты сама придумала этот безумный план. Bütün bu manyakça fikir senden çıkmıştı.
За восемнадцатым столиком какой-то безумный бездомный парень. Masada evsiz, deli bir arkadaş var.
Разве не он Безумный Русский? O çılgın Rus değil miydi?
"У нас будет безумный секс, правда, Фрэнк?" "Çılgınlar gibi seks yapacağız, değil mi, Frank?"
"Безумный Геллер". "Kaçık Geller."
Я скучал по тебе, Ник, как безумный. Fena dostum. - Seni deli gibi özledim Nick.
У него были безумный мысли. Занять важную должность. Krallıkta yüksek makamlara gelmek için çılgın hayalleri vardı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!