Примеры употребления "этом" в русском с переводом "dieser"

<>
Почему мы в этом уверены? Warum haben wir diesen Glauben?
При этом страдает экономический рост: Dies wirkt sich jedoch negativ auf die wirtschaftliche Entwicklung aus.
Я узнала об этом случайно. Mir ist dies rein zufällig bewusst geworden.
Сегодня мы узнали об этом. Sie haben darüber an diesem Nachmittag gehört.
Расскажите мне об этом мире. Erzählen Sie mir von dieser Welt.
В этом уравнении четыре множителя. Diese Gleichung hat vier Faktoren.
В этом отношении СКД уникальны. In dieser Hinsicht sind CDS einzigartig.
Вот об этом я мечтаю. Und dies sind unsere Träume.
На этом изображении - односантиметровая опухоль. In diesem Fall ein Tumor von einem Zentimeter.
Об этом очень важно помнить. Dieses entscheidende Faktum darf nicht vergessen werden.
В этом доме 6 комнат. Dieses Haus hat sechs Zimmer.
В этом парке много птиц. In diesem Park sind viele Vögel.
Что помещается в этом здании? Was ist in diesem Gebäude platziert?
Они живут в этом городе. Sie wohnen in dieser Stadt.
В этом году лето холодное. Dieses Jahr ist der Sommer kalt.
Детали при этом не теряются. Wenn ich dies tue, verliere ich nicht die ursprünglichen Einzelheiten.
В этом ящике лежат яблоки. In dieser Kiste liegen Äpfel.
В этом докладе недвусмысленно говорится: Dieser Bericht war eindeutig:
На этом острове нельзя жить. Auf dieser Insel kann man nicht leben.
В этом заключалась мифология гимнософиста. Dies war die Mythologie des Gymnosophen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!