Примеры употребления "этому" в русском с переводом "es"

<>
Он придаёт этому большое значение. Es kommt ihm sehr darauf an.
Конечно же было этому объяснение. Natürlich gab es dafür eine Erklärung.
Этому есть много благовидных объяснений. Es gibt eine Menge plausibler Erklärungen.
так я этому и поверила also glaubte ich es
так я этому и поверил also glaubte ich es
Объяснений этому имеется большое количество. Erklärungen gibt es in Hülle und Fülle.
и именно интернет этому помогает. Und es ist das Internet, das ihm auf die Sprünge hilft.
этому теперь не будет конца. es wird jetzt kein Ende finden.
По этому вопросу мнения расходятся. In dieser Frage gibt es keine Einstimmigkeit.
Отнеситесь к этому как к игре. Nehmen Sie es als ein Spiel.
Часто люди не особо к этому стремились. In vielen Fällen haben die Menschen es vielleicht nicht entschieden genug versucht.
На самом деле, прецедентов этому не существует: Tatsächlich gibt es hierfür keinen Präzedenzfall:
и как люди действительно прикоснулись к этому. Und nun hatten Menschen es tatsächlich erreicht.
Конечно же, этому не суждено было случиться. Selbstverständlich sollte es nicht so sein.
Пришло время относиться к этому серьезнейшим образом: Es ist an der Zeit, ernsthafte Maßnahmen zu ergreifen:
И по этому поводу есть хорошие новости. Und es gibt gute Neuigkeiten.
Ко всему этому причастна окружающая среда, однозначно. Es steht im Zusammenhang, im engen Zusammenhang mit der Umwelt, genau.
И мы достаточно серьезно к этому относимся. Es ist uns ernst damit.
И этому факту есть множество возможных объяснений. Und ich glaube, dass es dafür eine Menge möglicher Erklärungen gibt.
И мы не можем позволить себе этому случиться. Wir können es uns nicht leisten, dass es dazu kommt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!