Примеры употребления "этим" в русском

<>
Переводы: все37929 dieser26642 es10480 другие переводы807
Почему мы всем этим занимаемся? Warum machen wir das alles?
Индия не хочет рисковать всем этим. Indien hat keine Lust, das alles aufs Spiel zu setzen.
Этим я обычно и занимаюсь. Also das ist das, was ich normalerweise mache.
Что ты хочешь этим сказать? Was willst du damit sagen?
Этим займется какая-то компания? Ist eine Firma gaplant?
Я лазил там этим летом. Ich war letzten Sommer dort klettern.
Вильдерс с этим не согласен. Wilders ist da anderer Meinung.
Марсиане были бы поражены этим. Marsmenschen wären darüber erstaunt.
Хочу закончить этим музыкальным видео. Ich würde gerne mit einem Musikvideo schließen.
И всем этим занимаются добровольцы. Und alles wird von den Freiwilligen verwaltet.
Многие социологи весьма этим разочарованы. Viele Soziologen sind tatsächlich ziemlich enttäuscht.
Кого они хотят этим провести? Wem machen sie da etwas vor?
Я могу с этим согласиться. Ich kann dem zustimmen.
Не все согласны с этим. Nicht alle sind sich darüber einig.
Никто не спорит с этим. Das wurde nicht in Frage gestellt.
Он сыт этим по горло. Und er hat die Schnauze voll davon.
Я увлёкся этим делом надолго. Ich war süchtig.
Этим Вы нам очень помогли Das haben Sie für uns getan
Мне неохота этим сегодня заниматься. Ich habe heute keine Lust dazu.
Что я хочу этим показать? Worauf will ich hinaus?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!