Примеры употребления "этими" в русском

<>
Они не владеют этими фабриками. Diese Fabriken gehörten ihnen nicht.
За этими словами скрывалось многое. Hinter diesen Worten verbarg sich eine ganze Menge.
Мы очень вдохновлены этими результатами. Natürlich sind wir über diese Ergebnise sehr erfreut.
Но что является этими маяками? Doch was sind diese Leuchttürme?
Какие затраты связаны с этими решениями? Welche Kosten sind mit diesen Entscheidungen verbunden?
Даже военные столкнулись с этими изменениями. Sogar das Militär ist mit diesen Veränderungen konfrontiert.
Что общего между этими двумя вопросами? Was haben diese beiden Sachverhalte nun gemeinsam?
Клинтон также боролся с этими крайностями. Clinton konnte auch seine Linie gegen diese Exzesse aufrechterhalten.
Но что стоит за этими понятиями? Doch was bedeuten diese Begriffe eigentlich?
Мы должны следить за этими переменами. Wir müssen mit diesen tiefgründigen Änderungen verbunden sein.
Показывает женщин, играющих с этими игрушками. Sie zeigt diese Frauen beim Spielen mit diesen Spielzeugen.
Мораль связана именно с этими истинами. Und Moral bezieht sich auf diese Wahrheiten.
Каждая страна сталкивается с этими проблемами. Dies sind Probleme, vor denen alle Länder stehen.
Но этими созданиями никто не управляет. Diese Wesen hatten keinen Choreographen.
"Что нам делать с этими мальчишками?" "Was sollen wir mit diesen Jungen machen?"
Всеми этими разработками мы можем пользоваться. All diese Technologien können wir nutzen.
Суровая реальность за этими цифрами такова: Die grausame Realität hinter diesen Zahlen ist folgende:
За этими расследованиями должен последовать судебный процесс. Diese Untersuchungen müssen ein gerichtliches Nachspiel haben.
Большинство палестинцев полностью согласны с этими приоритетами. Die meisten Palästinenser stimmen diesen Prioritäten vollkommen zu.
Вы видите разницу между этими двумя изображениями? Sehen Sie den Unterschied zwischen diesen beiden Bildern?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!