Примеры употребления "черно" в русском с переводом "schwarz"

<>
Переводы: все307 schwarz294 black13
Атлантический раскол в черно - белом цвете Der Atlantik, schwarz weiß geteilt
Во-первых, она черно-белая, так как вода очень прозрачная и это позволяет видеть далеко Фотоплёнки были малочувствительные в 60х и ранних 70х - приходилось снимать на черно белую пленку. Erstens ist es schwarz-weiß, weil das Wasser so klar war und man so weit sehen konnte, und weil Film in den 1960ern und frühen 70ern so lange Belichtungszeiten brauchte, machte man Schwarz-Weiß-Bilder.
Черная дыра в ВВП Америки Das schwarze Loch in Amerikas BIP
У него есть чёрная рубашка. Er hat ein schwarzes Hemd.
Она была одета в чёрное. Sie war schwarz gekleidet.
Они превратятся в чёрные дыры. Sie werden zu schwarzen Löchern kollabieren.
У этого мальчика чёрные волосы. Dieser Junge hat schwarze Haare.
Посмотри на эти чёрные тучи. Sieh dir diese schwarzen Wolken an.
Покрасьте волосы в черный цвет. Färben Sie das Haar schwarz.
Теория - красным цветом, эксперимент - чёрным. Die Theorie ist rot, das Experiment schwarz.
Эта маленькая черная точка - 3D акселерометр. Dieser kleine schwarze Punkt dort ist ein 3D-Beschleunigungssensor.
Она чёрная и её зовут Тики. Er ist schwarz und heißt Tiki.
Америка впервые избрала откровенно чёрного президента. Die USA hat ihren ersten bekennenden schwarzen Präsidenten gewählt.
Я вижу женщину, одетую в чёрное. Ich sehe eine schwarz gekleidete Frau.
Том был одет во всё чёрное. Tom war ganz in Schwarz gekleidet.
Том был весь одет в чёрное. Tom war ganz in Schwarz gekleidet.
Так вот, я купил черную резину. Ein Ding, das ich fand, war dieser schwarze Gummi.
Я купил чёрный велосипед вместо красного. Ich kaufte das schwarze Fahrrad anstelle des roten.
И что же делает большая чёрная дыра? Und was macht das schwarze Loch?
Шестёрка - маленькая и очень грустная чёрная дырка. Die Sechs ist ein winziges und sehr trauriges schwarzes Loch.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!