Примеры употребления "хотят" в русском

<>
они хотят конкретных действий немедленно. Sie wollen Taten sehen, jetzt.
Людей спросили, чего они хотят. Man hat Leute gefragt, was sie möchten.
Они хотят поделиться своими историями. Sie wollen ihre Geschichten teilen.
И они хотят стиральную машину. Und sie möchten eine Waschmaschine.
Они хотят поделиться этим опытом. Sie wollen diese Erfahrung teilen.
Люди не хотят об этом говорить. Die Menschen möchten nicht darüber reden.
"Потому что они хотят выжить." "Nun, weil sie überleben wollen."
Они не хотят, чтобы американцы погибали. Sie möchten nicht, dass Amerikaner sterben.
Поскольку они хотят быть первыми. Weil sie die Ersten sein wollten.
Они хотят рассказать историю момента "Эврика!" Sie möchten ihre Geschichte über den "Heureka!"-Moment erzählen.
"люди хотят очистить судебную систему". "Die Menschen wollen eine Säuberung der Justiz."
Они хотят рассказать о моём предназначении. Sie möchten mir etwas über mein Schicksal beibringen.
Те, кто хотят увидеться - увидятся. Diejenigen, die sich treffen wollen, treffen sich.
Они появляются на работе когда хотят. Sie erscheinen, wann sie möchten.
Зачастую они просто хотят перемен. Oft wollen sie Veränderung - nichts weiter.
Многие признают это и хотят измениться. Viele Einwanderer erkennen das und möchten sich ändern.
Они хотят быть частью этого. Sie wollen ein Teil davon sein.
Архитекторы, например, хотят создавать прототипы зданий. Architekten möchten zum Beispiel den Prototypen eines Gebäudes herstellen.
Они хотят рассказать свои истории. Sie wollen Ihre Geschichten erzählen.
Они хотят, чтобы качество жизни продолжало расти. Sie möchten, dass sich die Lebensqualität weiter verbessert.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!