Примеры употребления "хотим" в русском с переводом "wollen"

<>
Мы не хотим передвигать гены? Weil wir keine Gene herumschieben wollen?
Мы не хотим одного символа. Wir wollen nicht eine Ikone.
О чем мы хотим спросить? Was wollen wir wissen?
Мы не хотим предсказывать будущее. Wir wollen nicht versuchen, die Zukunft vorher zu sagen.
Мы хотим эффективности от пространства. Wir wollen Raumeffizienz.
Мы хотим работать с вами". Wir wollen mit euch arbeiten."
Мы хотим изучить другие языки. Und wir wollen andere Sprachen lernen.
Мы хотим видеть твоё участие. Wir wollen, dass Sie 'reingehen.
Какой мы хотим видеть Европу? Welche Art Europa wollen wir?
Почему мы хотим это сделать? Warum wollen wir das tun?
Мы хотим еще раз туда съездить Wir wollen noch einmal dorthin wandern
Мы хотим партнерства с итальянскими дизайнерами. Was wir wollen ist eine Partnerschaft mit den italienischen Designunternehmen.
Именно эту реакцию мы хотим осуществить. Und es ist diese Reaktion, die wir haben wollen.
Почему мы хотим защитить наш дом? Warum wollen wir deine Heimat schützen?
"Мы хотим, чтобы это было сделано". "Wir wollen, dass das gemacht wird!"
Мы просто хотим, чтобы она испарилась. Wir wollen nur, dass es verschwindet.
Мы хотим представить лучший возможный сценарий, Wir wollen uns das bestmögliche Ergebnis vorstellen.
Мы только хотим помочь тебе, Том. Wir wollen dir nur helfen, Tom.
зачем мы хотим встретиться с ней? Warum wollten wir sie treffen?
Мы хотим снять квартиру в городе. Wir wollen eine Wohnung in der Stadt mieten.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!