Примеры употребления "хотим" в русском

<>
Переводы: все4185 wollen2634 mögen1438 begierig1 другие переводы112
Мы устали и хотим пить. Wir sind müde und haben Durst.
Мы хотим этот идеальный мир. Wir begehren diese goldene Welt.
Мы хотим увидеть эти изменения. Sehen wir uns die Veränderungen an.
Сейчас мы хотим измерить рыбу In diesem Fall werden wir die Fische wirklich messen.
Действительно, мы очень хотим сыграть здесь. Wirklich, wir haben Lust dort zu spielen.
Итак, мы хотим уничтожить этот вирус полностью. Also versuchen wir dieses Virus komplett auszulöschen.
мы хотим восстанавливать колено, используя части животных, Wir werden Ihr Knie aus Teilen wiederherstellen.
Вот почему мы хотим изменить восприятие насекомых. Das ist der Grund, warum wir die Auffassung von Insekten ändern.
Именно этого мы хотим от наших чувств. Das ist es, was wir von unseren Sinnen erwarten.
Может быть, мы хотим относиться к этому образно. Nun vielleicht sollten wir es metaphorisch nehmen.
И мы хотим, чтобы информация в Интернете ожила. Und wir würden gerne Blumen im Netz wachsen lassen.
мы хотим заново покрывать его совершенно новой поверхностью. Wir werden es mit einer vollständig neuen Oberfläche ausstatten.
Так что же мы хотим узнать о наших предках? Wir fragen nach der menschlichen Abstammung.
И мы хотим, чтобы вы передали нам эту энергию. Wir hätten gern, dass Sie uns diese Energie geben.
Вообще-то мы хотим полностью показать, как это работает. Und wir zeigen tatsächlich den ganzen Prozess davon, wie es funktioniert.
Не хотим ли мы вместо этого открыть ему двери? Wäre es nicht schöner, Ihnen Türen zu öffnen?
И мы хотим пригласить вас к участию в нём. Und wir laden Sie ein, dabei mitzuwirken.
Мы хотим притвориться, что у Мексики всего лишь грипп. Wir Mexikaner geben gerne vor, dass Mexiko eine Erkältung hat.
Мы хотим проверить, повлияет ли это на действия людей. Wir werden sehen, ob das einen Effekt darauf hat, was die Leute tun.
Однако разве это все, что мы хотим от наших поездов? Doch ist das wirklich alles, das wir uns vom Zugverkehr erwarten?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!