Примеры употребления "хотим" в русском

<>
Мы не хотим передвигать гены? Weil wir keine Gene herumschieben wollen?
какой потенциал хотим мы раскрыть? Welches Potenzial möchten wir denn nun abrufen?
Мы не хотим одного символа. Wir wollen nicht eine Ikone.
Мы хотим знать про здравоохранение. Wir möchten etwas über medizinische Versorgung lernen.
О чем мы хотим спросить? Was wollen wir wissen?
Мы хотим знать о происходящем вокруг. Wir möchten über dynamische Dinge bescheidwissen die ihren Lauf nehmen.
Мы не хотим предсказывать будущее. Wir wollen nicht versuchen, die Zukunft vorher zu sagen.
Мы хотим заставить страдать этих злодеев. Wir möchten, dass die Übeltäter leiden.
Мы хотим эффективности от пространства. Wir wollen Raumeffizienz.
Мы не хотим, чтобы хвост исчезал. Wir möchten verhindern, dass der Schwanz resorbiert wird.
Мы хотим работать с вами". Wir wollen mit euch arbeiten."
Мы все хотим, чтобы он продолжался. Ich denke, wir möchten, dass es weiter geht.
Мы хотим изучить другие языки. Und wir wollen andere Sprachen lernen.
Мы все хотим любить и быть любимыми. Wir alle möchten lieben und geliebt werden im Leben.
Мы хотим видеть твоё участие. Wir wollen, dass Sie 'reingehen.
Мы хотим вывести их на мировой уровень. Und wir möchten dies auf eine weltweite Ebene bringen.
Какой мы хотим видеть Европу? Welche Art Europa wollen wir?
Мы хотим, чтобы вы прекратили ваши действия". Deshalb möchten wir, dass Sie ihre Tätigkeiten beenden."
Почему мы хотим это сделать? Warum wollen wir das tun?
Мы все хотим, чтобы жизнь человечества улучшалась. Ich denke, wir möchten eine Verbesserung des menschlichen Schicksals.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!