Примеры употребления "холоднее" в русском с переводом "kalt"

<>
В любом случае, новая холодная война может стать немного холоднее. Trotzdem könnte ein neuer Kalter Krieg wohl noch ein wenig eisiger werden.
Некоторые холоднее, некоторые теплее и этот график имеет форму колокола. Manche sind kälter, andere wärmer, und der Graph ist eine Glockenkurve.
Чем холоднее становилось время года, тем сильнее ухудшалось состояние его здоровья. Je kälter die Jahreszeit wurde, desto mehr verschlimmerte sich sein Gesundheitszustand.
Если бы она задерживалась, то здесь было бы теплее, а здесь холоднее. Wenn auf dem Weg nach draußen mehr abgefangen wird, müsste es hier wärmer und dort kälter sein.
Итак, при минус 271 градусах холоднее чем в межзвездном пространстве, по этим проводам может течь такой ток. Bei minus 271 Grad also, kälter als der Raum zwischen den Sternen, können diese Drähte die Spannung aushalten.
В случае с викингами в Гренландии климат стал холоднее в конце 14-го века, и особенно в начале 15-го. Im Falle der Wikinger in Grönland wurde das Klima kälter im späten 14. und besonders im 15.
Эта стена наощупь очень холодная. Diese Wand fühlt sich sehr kalt an.
Холодная война исказила эту мудрость. Der Kalte Krieg hat diese Weisheit verzerrt.
Вода в озере очень холодная. Das Wasser des Sees ist sehr kalt.
Тому нравится даже холодная пицца. Tom mag sogar kalte Pizza.
Холодная погода стояла три недели. Das kalte Wetter hielt drei Wochen lang an.
Вчера утром было очень холодно. Gestern Morgen war es sehr kalt.
Здесь круглый год очень холодно. Hier ist es das ganze Jahr über sehr kalt.
На улице довольно-таки холодно. Draußen ist es ganz schön kalt.
В этом году лето холодное. Dieses Jahr ist der Sommer kalt.
Я привык к холодной погоде. Ich habe mich an das kalte Wetter gewöhnt.
Конец Холодной Войны все изменил. Das Ende des Kalten Krieges hat all dies verändert.
Затем наступил конец Холодной Войны. Dann kam das Ende des Kalten Krieges.
Кто хочет холодной войны II? Wer will einen zweiten Kalten Krieg?
Сексуально непривлекательные для нас холодны. Sexuell unattraktive Menschen lassen uns kalt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!