Примеры употребления "умерших" в русском с переводом "sterben"

<>
Миллионам людей, родившихся, работавших, живших и умерших до нас, людям, которые так много трудились, мы можем дать много прекрасных вещей, о которых теперь знаем. Wegen der Milliarden von Menschen, die vor uns geboren wurden, gelebt haben und gestorben sind, wegen dieser Leute, die so hart gearbeitet haben, haben wir jetzt schöne Dinge, schöne Geschenke, wissen wir so viel.
Сабадет Тотодет повез судью к тому месту на окраине города, где его заставляли копать могилы для более чем 500 товарищей по неволе, умерших в тюремном заключении. Sabadet Totodet führte den Richter an eine Lichtung am Stadtrand, wo Totodet gezwungen worden war, Massengräber für mehr als 500 Mithäftlinge auszuheben, die in der Gefangenschaft gestorben waren.
К счастью, он не умер. Glücklich ist er nicht gestorben.
Мой дядя умер от рака. Mein Onkel starb an Krebs.
Он умер во время операции. Er starb während der Operation.
Моцарт умер двести лет назад. Mozart ist vor 200 Jahren gestorben.
Он умер несколько лет назад. Er starb vor einigen Jahren.
Женщина, муж которой умер - вдова. Eine Frau, deren Mann starb, ist eine Witwe.
Я слышал, якобы, он умер. Ich habe gehört, dass er gestorben ist.
Сеньор Хуан умер от туберкулёза. Herr Juan starb an Tuberkulose.
Он умер в своей постели. Er starb im Bett.
Том умер от передозировки наркотиков. Tom starb an einer Überdosis Drogen.
Этот старик умер от рака. Dieser alte Mann ist an Krebs gestorben.
Он умер в глубокой старости. Er starb in hohem Alter.
Паллиативная помощь - лучший способ умереть. Palliativpflege - der beste Weg zu sterben.
Они не должны были умереть". Sie hätten nicht sterben müssen.)
Сегодня хороший день, чтобы умереть. Heute ist ein guter Tag zum Sterben.
Собака умерла от отравления дымом. Der Hund starb an einer Rauchgasvergiftung.
Так почему эта женщина умерла? Warum also stirbt diese Frau?
Она умерла несколько лет назад. Sie starb vor einigen Jahren.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!