Примеры употребления "такая" в русском

<>
Переводы: все4636 so2011 solch1169 derartig903 dergleichen8 другие переводы545
Такая же ситуация с медсестрами. Dasselbe gilt für das Pflegepersonal.
Как же такая алхимия возможна? Wie ist diese Alchemie möglich?
Такая возможность у нас есть. Wir haben die Möglichkeit, diese Ziele zu erreichen.
Что ж, основная мысль такая: Also das ist ungefähr das Thema:
И эта точно такая же. Und mit dieser ist es genauso.
Однако такая интерпретация категорически неправильна. Doch ist diese Auslegung schlicht unzutreffend.
Однако такая самоуверенность несколько преждевременна. Doch diese Selbstzufriedenheit ist verfrüht.
Такая клетка имеет два свойства. Sie besitzt zwei Eigenschaften.
Это не такая уж редкость. Das ist nicht ungewöhnlich.
Но такая ситуация может измениться. Doch das könnte sich ändern.
Почему происходит такая динамическая несогласованность? Was verursacht diesen dynamischen Widerspruch?
Она не такая, какой кажется. Sie ist nicht das, was sie zu sein scheint.
Главная тема моей речи такая: Hauptsächlich will ich über folgendes reden:
Настоящий друг это такая редкость. Der wahre Freund ist selten.
Такая ситуация предполагает поэтапный подход. Diese Situation legt einen stufenweisen Ansatz nahe.
Может, эта не такая хорошая? Vielleicht ist das nicht das bessere?
Такая несправедливость долго раздражала Великобританию. Diese Ungleichbehandlung sorgte in Großbritannien lange für Verdruss.
Вот такая она в начале. Wir sehen seinen Anfang.
Но пропорциональна ли такая сила? Doch ist er verhältnismäßig?
Отчасти такая негативная оценка неизбежна: Ein Teil dieser negativen Beurteilung ist unvermeidlich:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!