Примеры употребления "смотрело" в русском с переводом "sehen"

<>
Сразу после окончания Второй мировой войны большинство европейцев смотрело на Соединенные Штаты как на своего защитника против экспансионистских целей Советского Союза, а также как на основную внешнюю силу, способствующую моральному и экономическому восстановлению их глубоко израненного континента. Denn direkt nach dem Zweiten Weltkrieg sahen die meisten Europäer die Vereinigten Staaten sowohl als Beschützer gegen die expansionistischen Ziele der Sowjetunion als auch als wichtigsten externen Akteur für den moralischen und wirtschaftlichen Wiederaufbau ihres tief verwundeten Kontinents.
Я смотрел "Звёздные войны" дважды. Ich habe "Krieg der Sterne" zweimal gesehen.
Ты вчера смотрел "Место преступления"? Hast du gestern den Tatort gesehen?
Она грустно смотрела на меня. Sie sah mich traurig an.
Я смотрела "Звёздные войны" дважды. Ich habe "Krieg der Sterne" zweimal gesehen.
Ты вчера смотрела "Место преступления"? Hast du gestern den Tatort gesehen?
Вы вчера смотрели "Место преступления"? Hast du gestern den Tatort gesehen?
Вы наверно смотрели фильм "Фарго". Ich bin mir sicher, dass die meisten von Ihnen den Film "Fargo" gesehen haben.
Каждый вечер мы смотрим телевизор. Wir sehen jeden Abend fern.
Большой Брат смотрит на тебя. Der große Bruder sieht dich.
Вы смотрите на береговую линию. Was Sie hier sehen ist eine Küste.
Смотрите, какая здесь насыщенная жизнь! Und Sie sehen, wie dicht das Leben hier ist.
Смотрите, что стало с женщиной. Sehen sie, was mit den Frauen passiert.
Смотрите, тут встроено Золотое Сечение. Und sehen Sie dies, der Goldene Schnitt ist integriert.
Я не смотрю на вас. Ich sehe Sie nicht an.
Я почти не смотрю телевизор. Ich sehe kaum fern.
Я смотрю телевизор каждый день. Ich sehe jeden Tag fern.
Я смотрел на Вас и думал: Ich sah Sie und dachte:
Я смотрел "Звёздные войны" два раза. Ich habe "Star Wars" zweimal gesehen.
Что смотрел мир на протяжении недели? eine Woche lang, was sah die Welt?.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!