Примеры употребления "разговаривайте" в русском с переводом "sprechen"

<>
Переводы: все190 sprechen132 reden53 sich sprechen5
- "Пожалуйста, не разговаривайте так со мной". - "Bitte sprechen Sie mich nicht so an."
Вы со мной так не разговаривайте! Sprechen Sie nicht so mit mir!
Со мной никто не разговаривает. Keiner spricht mit mir.
Никто со мной не разговаривает. Keiner spricht mit mir.
Это слово, которым она разговаривает. Das ist das Wort, mit dem es spricht.
Ты разговариваешь со своей собакой? Sprichst du mit deinem Hund?
Не разговаривай с набитым ртом. Sprich nicht mit vollem Mund.
Не разговаривай с полным ртом. Sprich nicht mit vollem Mund.
Я вчера с ней разговаривал. Ich habe gestern mit ihr gesprochen.
Я вчера с ним разговаривал. Ich habe gestern mit ihm gesprochen.
Он умеет разговаривать с детьми. Er versteht es, mit Kindern zu sprechen.
Следует ли разговаривать с Хамасом? Sollen wir mit Hamas sprechen?"
С набитым ртом не разговаривают! Man spricht nicht mit vollem Mund!
С полным ртом не разговаривают! Man spricht nicht mit vollem Mund!
Мой мозг разговаривает с вашим мозгом. Mein Gehirn spricht gerade mit eurem Gehirn.
Ты со мной так не разговаривай! Sprich nicht so mit mir!
Я разговаривала с биологом, обнаружившим дерево, Ich sprach mit seinem Entdecker, einem Biologen.
Она может разговаривать на десяти языках. Sie kann zehn Sprachen sprechen.
Они будут разговаривать на языке веба. Sie werden "Web-Sprache" sprechen.
Я не хочу с Вами разговаривать. Ich möchte nicht mit Ihnen sprechen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!