Примеры употребления "раз в" в русском

<>
Она навещала его раз в год. Sie besuchte ihn einmal pro Jahr.
Он пишет мне раз в неделю. Er schreibt mir einmal pro Woche.
Она ходит в кино раз в неделю. Einmal pro Woche geht sie ins Kino.
Она терпит кризис где-то раз в десять лет. Es durchläuft etwa einmal pro Jahrzehnt eine Krise.
все, что я сделала - раз в секунду касалась ее нервного кольца острой иглой, словно острым зубом рыбы. Ich habe sie einmal pro Sekunde mit einer scharfen Spitze an ihrem Nervenring berührt, wie die scharfen Zähne eines Fisches.
Недавнее исследование ОЭСР лишний раз напоминает нам о том, что уровни доходов в еврозоне, а также в трех крупнейших странах европейского континента, которые играют ведущую роль в его показателях - Франции, Германии и Италии, - примерно на 30% ниже, чем в Соединенных Штатах. Eine vor kurzem durchgeführte OECD-Studie erinnert uns - wieder einmal - daran, dass das Niveau der Pro-Kopf-Einkommen im Eurogebiet sowie in den drei größten Ländern Kontinentaleuropas, die seine Leistung dominieren - Frankreich, Deutschland und Italien -, ungefähr 30% niedriger ist als in den Vereinigten Staaten.
Я плаваю раз в неделю. Ich schwimme einmal in der Woche.
На этот раз в огне Гаити Warum Haiti diesmal in Flammen steht
Я первый раз в этом городе. Ich bin zum ersten Mal in dieser Stadt.
Боб пишет мне раз в месяц. Bob schreibt mir einmal im Monat.
Мне платят раз в две недели. Ich werde alle zwei Wochen bezahlt.
Кстати, это происходит примерно раз в столетие. Dies passiert im Übrigen etwa einmal in jedem Jahrhundert.
Сколько раз в день вы чистите зубы? Wie viele Male am Tag putzen Sie die Zähne?
Сколько раз в день ходит этот автобус? Wie oft pro Tag fährt dieser Bus?
Сколько раз в год вы сдаете экзамены? Wie viele Male pro Jahr legt ihr Prüfungen ab?
В настоящее время - один раз в неделю. Heute erleben wir einen pro Woche.
Я хожу один раз в неделю купаться. Ich gehe einmal wöchentlich schwimmen.
Сколько раз в неделю Вы принимаете ванну? Wie oft in der Woche nehmen Sie ein Bad?
Джон пишет своим родителям раз в месяц. John schreibt einmal im Monat an seine Eltern.
Урок нужно повторять по 10 раз в день. Man muss die Lektion zehnmal am Tag wiederholen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!