Примеры употребления "он" в русском

<>
Переводы: все16648 er12017 dieser1613 jener50 derjenige43 derselbe39 другие переводы2886
он способствуют либерализации рынка труда. sie fördert auch die Liberalisierung des Arbeitsmarktes.
Шаг за шагом, он уменьшается. Schließt sich Schritt für Schritt.
Он распыляет клетки по поверхности. Das wird die Zellen über den ganzen Bereich sprühen.
Он еще не был опубликован. Es ist noch nicht veröffentlicht worden.
Проявлением чьего ума он был? Wessen cleverer Zug war es?
Вот он, светло-голубого цвета. Hier an dem leichten Blau zu sehen.
Но он не вышел оттуда. Aber dem war nicht so.
он о себе замечательного мнения. Januar, über sich selbst denkend in einer sehr schönen Art.
Он даже ещё не вещается. Kein Streaming.
Во вторых, он часто ломается. Zweitens versagt es oft.
Он был бы мне ненужен. Ich bräuchte sie nicht mehr.
Он создает цвет через структуру. Erzeugt Farbe durch Struktur.
Слушайте, наш краснее, он длиннее. Schauen Sie, unsere ist viel roter, und länger.
Он участвует в координации движений. Es ist an koordinierten Bewegungen beteiligt.
Он может звучать вот так. Aber es kann auch so klingen.
Надавим - он приобретает форму дома. Schieben Sie es und es formt sich zu einem Haus.
Он растёт год от года. Jedes Jahr wächst sie weiter.
Он получается при производстве удобрений; Es wird in der Duengemittelindustrie produziert;
Он работает как банковская ячейка. Es funktioniert wie ein Bankschließfach.
Он состоит из семи глав. Es besteht aus sieben Kapiteln.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!