Примеры употребления "ним" в русском

<>
а за ним всходило солнце. Und auf der anderen Seite war eine aufgehende Sonne.
Я могу с ним поиграть". Ich kann damit spielen."
Казалось, с ним всё кончено. Und hier könnte unsere Geschichte enden.
Вскоре к ним присоединились и куры. Und Huhn schloss bald auf.
Иерусалим и что за ним стоит Jerusalem und darüber hinaus
Именно с ним я хотел поговорить. Gerade den wollte ich sprechen.
Над ним работал ряд фармацевтических компаний. Verschiedene pharmazeutische Unternehmen arbeiteten daran.
К ним относятся крысы, тараканы, вороны. Arten wie Ratten und Kakerlaken und Krähen.
Разведите огонь под ним, поршень поднимется. Man stellt eine Flamme darunter, und der Kolben wird nach oben bewegt.
Именно с ним я хотела поговорить. Gerade den wollte ich sprechen.
И легкий ветерок гуляет по ним. Der Wind geht durch.
"Это не был суд над ним. Das war nicht sein Verfahren.
И поэтому с ним можно экспериментировать. Man probiert Dinge aus.
Я встречался с ним около года. Ich seit etwa einem Jahr mit einem Typen zusammen.
По ним легко можно определить пол. Man kann also recht einfach feststellen, was für ein Geschlecht der Hai hat.
А мы, женщины, всегда оказываемся под ним. Und wir sind immer unter der gläsernen Decke, die Frauen.
"* с ним, тогда мы просто изменим правила". "Nun, scheiß" drauf, wir ändern einfach die Regeln."
Ториевый реактор, над ним работает Натан Мирвольд. Thorium Reaktor, an dem Nathan Myhrvold mitgearbeitet hat.
А это значит, к ним нужно адаптироваться. Man muss sich anpassen.
благо далеко за ним ходить не надо. Man muss nicht sehr weit nach Beweisen suchen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!