Примеры употребления "названием" в русском

<>
Переводы: все477 name216 titel83 bezeichnung9 другие переводы169
Это препарат под названием ребоксетин. Das ist ein Medikament, das Reboxetin heißt.
Проект под кодовым названием "Excelsior". Es wurde Project Excelsior genannt.
Это игра под названием "Foldit". Es ist ein Spiel, das Foldit heißt.
Сначала получился автомобиль под названием Атономи. Zuerst kam die Anatomie.
под названием "Бесконечная клетка для обезьян". Die Radio Sendung heißt "Der unendliche Affenkäfig".
Вот фирма дизайна интерьера под названием Утопия. Das ist eine Innenarchitektur-Designfirma die tatsächlich Utopia heißt.
Это был магазин под названием Draeger's. Es war ein Laden, der Draeger's hieß.
под названием аддитивное производство или 3D печать. Sie heißt additive Produktion oder 3D-Druck.
Под названием "Бомбовый прицел Норден М-15". Er heisst das Norden-Mark-15-Bombenzielgerät.
Она произошла в организации под названием Гэллап. Sie kommt von der Gallup Organisation.
Это видеоразработка под названием "Пропавший без вести". Diese Videoinstallation heisst "Die fehlende Person".
А это работа под названием "Тень Солнца". Diese Arbeit nennen wir "Der Sonnenschatten".
Итак, игра под названием "найди научный бюджет". Diese Spiel heißt also "Finde die Wissenschaftsbudgets".
Это эксперимент под названием "Отверстие в стене". Sie werden als Loch-in-der-Wand-Experimente bezeichnet.
Мы используем идею под названием само-построение. Wir verwenden diese Idee, die sich Selbst-Anordnung nennt.
И они сделали нечто под названием eBox. Sie bauten eBox.
Вот наше новое детище под названием тонкин. Und das ist unser neues Baby, genannt Tonkene.
Это классическое мошенничество, под названием "Бросить голубя". Das ist ein klassischer Trickbetrug.
Речь идёт о фильме под названием "Игрушки". Der Film hier heisst Toys.
На самом деле существует соревнование под названием RoboCup. Und es gibt tatsächlich einen Wettbewerb der sich RoboCup nennt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!