Примеры употребления "маме" в русском с переводом "mama"

<>
Пообещай ничего не говорить маме! Versprich, Mama nichts zu sagen!
Передай от меня привет своей маме. Grüß deine Mama von mir.
Спасибо Биллу Гейтсу и спасибо моей маме. Vielen Dank Bill Gates und vielen Dank Mama.
Я имею в виду, что это на одном уровне с "Я хочу к маме!" Ich meine, es kommt gleich nach "Ich will meine Mama!"
"Нет, мам, всё нормально, нормально. "Nein, Mama, es ist alles in Ordnung.
"Мама, я хочу делать карты." "Mama, ich will Karten erstellen."
Мама и папа довольно нервные. Mama und Papa sind ziemlich nervös.
"Если мама несчастна, все несчастны". Wenn die Mama nicht glücklich ist, ist keiner glücklich.
Мама купила мне новую юбку. Mama kaufte mir ein neues Kleid.
Мама готовит еду на кухне. Mama bereitet in der Küche das Essen zu.
"Мам, ты когда-нибудь это делала?" "Mama, hast du das etwa auch schon gemacht?"
"А куда же деваются ноги, мам? "Aber was geschieht dabei mit den Beinen, Mama?
Папа и мама подарили мне велосипед. Papa und Mama schenkten mir ein Fahrrad.
Мам, не все же могут делать шпагат". Es kann doch nicht jeder einen Spagat machen, Mama."
Нет, ты играешь маму, я играю папу. Nein, du bist Mama und ich spiele Papa.
"Давайте попросим вот эту маму прочитать писмо. "Lasst uns diese Mama den Brief lesen.
Мам, пап, мне надо кое-что вам сказать. Mama, Papa, ich muss euch etwas sagen.
Я была со своей мамой, моим ангелом-хранителем. Hier bin ich mit meiner Mama, die ein wahrer Engel in meinen Leben ist.
"Мама, почему ты всегда отрезаешь попку, когда готовишь окорок?" "Mama, warum schneidest du das Ende ab, wenn du einen Schinken zubereitest?"
"А что тогда насчёт Деда Мороза, мама и папа? "Aber Mama und Papa, was ist mit dem Weihnachtsmann?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!