Примеры употребления "мамами" в русском

<>
Некоторые из них уже стали мамами. Manche sind Mütter.
В действительности же группы, за которые выбор был сделан мисс Смит или мамами, выполняли одни те же задания, что и первая "самостоятельная" группа. In Wahrheit haben die Kinder denen gesagt wurde, was zu tun war, egal ob von Miss Smith oder von ihren Müttern, die gleiche Aufgabe durchgeführt, die ihre Gegenstücke in der ersten Gruppe frei ausgewählt hatten.
И тогда моя мама сказала: Meine Mutter sagte:
"Нет, мам, всё нормально, нормально. "Nein, Mama, es ist alles in Ordnung.
Моя мама очень любит чай. Meine Mutti mag Tee sehr.
В нем J&J получает поддержку от блоггеров - мам, позволяя им создавать форумы, в которых можно общаться и налаживать связи. Dabei nutzen J&J im Wesentlichen die Macht der Mami-Blogger aus, indem sie ihnen Erlauben, ein Forum aufzubauen, über das sie kommunizieren und Anschluss finden können.
Мама об этом не упомянула. Meine Mutter hat es nicht erwähnt.
"Мама, я хочу делать карты." "Mama, ich will Karten erstellen."
Мама не может оторваться от телевизора. Mutti kann sich nicht vom Fernseher losreißen.
В моем случае это не проблема, потому что мне очень просто смеяться над собой, когда тебе 29 лет и ты хочешь к своей маме, потому что тебе не нравится твоя новая татуировка. Nun, in meinem Fall war das wirklich kein Problem, denn es ist tatsächlich sehr einfach, über sich selber zu lachen, wenn man 29 Jahre alt ist und zu seiner Mami will, weil man sein neues Tattoo nicht mag.
Мама посоветовала мне ещё уменьшить. Meine Mutter sagte mir, ich solle es noch kleiner machen.
Мама и папа довольно нервные. Mama und Papa sind ziemlich nervös.
Самое потрясающее - что обвиняют меня не только его родственники, что можно понять, но и моя мама. Das Erstaunlichste ist, dass mich nicht nur seine Verwandten, was verständlich ist, sondern auch meine Mutti beschuldigt.
Её мама делает всё возможное. Ihre Mutter tut alles, was sie kann.
"Если мама несчастна, все несчастны". Wenn die Mama nicht glücklich ist, ist keiner glücklich.
Но моя мама была другой. Meine Mutter aber war anders.
Мама купила мне новую юбку. Mama kaufte mir ein neues Kleid.
Так, противоположность снобу - ваша мама. Nun, das Gegenstück eines Snobs ist Ihre Mutter.
Мама готовит еду на кухне. Mama bereitet in der Küche das Essen zu.
Моя мама сварила десять яиц. Meine Mutter hat zehn Eier gekocht.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!