Примеры употребления "мамами" в русском с переводом "mutter"

<>
Некоторые из них уже стали мамами. Manche sind Mütter.
В действительности же группы, за которые выбор был сделан мисс Смит или мамами, выполняли одни те же задания, что и первая "самостоятельная" группа. In Wahrheit haben die Kinder denen gesagt wurde, was zu tun war, egal ob von Miss Smith oder von ihren Müttern, die gleiche Aufgabe durchgeführt, die ihre Gegenstücke in der ersten Gruppe frei ausgewählt hatten.
И тогда моя мама сказала: Meine Mutter sagte:
Мама об этом не упомянула. Meine Mutter hat es nicht erwähnt.
Мама посоветовала мне ещё уменьшить. Meine Mutter sagte mir, ich solle es noch kleiner machen.
Её мама делает всё возможное. Ihre Mutter tut alles, was sie kann.
Но моя мама была другой. Meine Mutter aber war anders.
Так, противоположность снобу - ваша мама. Nun, das Gegenstück eines Snobs ist Ihre Mutter.
Моя мама сварила десять яиц. Meine Mutter hat zehn Eier gekocht.
Моя мама часто говорила мне: Meine Mutter sagte immer zu mir:
Я хочу подарить растение маме. Ich will die Pflanze meiner Mutter schenken.
Наконец я дозвонился до мамы. Irgendwann erreichte ich meine Mutter.
Мама купила две бутылки апельсинового сока. Mutter hat zwei Flaschen Orangensaft gekauft.
Так что моя мама немного оскорбилась. Meine Mutter fühlte sich ein bisschen angegriffen.
Моя мама не ходила в колледж. Als meine Mutter jung war, ging sie nicht zum College.
Моя мама не любит эту фотографию. Meine Mutter hasst dieses Bild.
Моя мама педиатр, я спросил её. Meine Mutter ist Kinderarzt, also fragte ich sie.
"Ну, моя мама всегда так делала." "Naja, meine Mutter hat das immer so gemacht."
Моя мама позвонила пару минут спустя. Meine Mutter rief mich ein paar Minuten danach an.
И тот, который задавал моя мама: Dann ist da noch die, die meine Mutter fragte:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!