Примеры употребления "людей" в русском с переводом "mensch"

<>
Отведите людей в безопасную зону Bringen Sie die Menschen in einen sicheren Bereich
Большинство людей "руководят с середины". Die meisten Menschen "führen aus der Mitte".
А что насчет живых людей? Was ist mit wirklichen Menschen?
А скольких людей любовь окрылила? Wie viele Menschen auf der ganzen Welt tanzen in diesem Moment vor Begeisterung?
У многих людей есть мечта. Viele Menschen haben einen Traum.
Миллионы людей улучшили свое положение. Millionen Menschen profitierten davon.
У людей очень разные способности. Menschen haben sehr unterschiedliche Begabungen.
"Это просто кучка глупых людей". das sind einfach ein Bündel dummer Menschen.
Насчёт людей никто не звонит". Die Telefone klingeln einfach nicht wegen den Menschen."
Отведите людей на безопасное расстояние Die Menschen in Sicherheit bringen
Это развивается внутри коллективов людей. Es entwickelt sich in Kollektiven von Menschen.
Попытайся учесть особенности других людей. Versuche, die Besonderheiten anderer Menschen zu berücksichtigen!
Что заставляет людей творить зло? Was bringt Menschen dazu sich falsch zu verhalten?
уничтожить Израиль и его людей. die Auslöschung des Staates Israel und den Völkermord an seinen Menschen.
"Что изменяет качество жизни людей? "Was macht den Unterschied in der Qualität wie Menschen leben?
Тысячи людей умерли от голода. Tausende Menschen starben vor Hunger.
Вокруг меня столько успешных людей. Um mich herum gibt es so viele erfolgreiche Menschen.
На свете много интересных людей. Es gibt viele interessante Menschen auf der Welt.
Попытайтесь учесть особенности других людей. Versuchen Sie, die Besonderheiten anderer Menschen zu berücksichtigen!
Сколько людей находилось в здании? Wie viel Menschen waren im Gebäude?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!