Примеры употребления "километров" в русском с переводом "kilometer"

<>
Мы проехали 225 000 километров. Wir sind bislang 224.000 Kilometer gefahren.
Длина этой реки - двести километров. Dieser Fluss hat eine Länge von zweihundert Kilometern.
Том ежедневно пробегает по десять километров. Tom läuft jeden Tag zehn Kilometer.
Сердце школы построено из семи километров бамбука. Das Herz der Schule besteht aus sieben Kilometern Bambus.
Средняя глубина океана около 3.5 километров. Die durchschnittliche Tiefe ist etwa 3 Kilometer.
История отношений, преодолевших расстояние более 8733 километров. Die Geschichte einer Verbindung, die weit mehr als 8733 Kilometer überwindet.
Это крошечный остров - 100 на 150 километров. Es ist eine winzig kleine Insel - 90 auf 144 Kilometer gross.
6500 километров русел обезвожены в одной только Монтане. Es gibt 6.500 Kilometer entwässerter Flussläufe allein in Montana.
И вместе мы прошли тысячу километров по Индии. Zusammen würden wir Tausende von Kilometern durch Indien zurücklegen.
10 километров от берега и 380 метров глубины. Knapp 10 Kilometer vor der Küste und in 381 Metern Tiefe.
Это Земля, с расстояния в 6.4 миллиарда километров. Das ist die Erde aus sechseinhalb Milliarden Kilometern Entfernung.
Оно собирает воду из каналов, общей протяжённостью в 15 километров. Es bezieht Wasser aus 15 Kilometern Kanalstrecke.
Ближайшая автозаправочная станция находится всего в сотне километров к северу. Die nächste Tankstelle befindet sich nur hundert Kilometer nördlich.
они плывут в сотнях километров от берега, в открытом океане Wir waren auf einem Schiff 160 Kilometer von der Küste entfernt im Niemandsland.
Мы считаем, что он может быть сотни километров в глубину. Es könnte hunderte Kilometer tief sein, denken wir.
Вода собранная за 300-400 километров, в скором времени превращается в следующее. Also, Wasser aus 300, 400 Kilometern Entfernung, bald sieht es so aus.
Их размер варьируется от нескольких километров в поперечине до размеров с США. Ihre Durchmesser liegen zwischen wenigen Kilometern und der Größe der USA.
То есть вот ежедневная газета, которую приходится печатать 400 километров от столицы. Hier ist also eine Tageszeitung, die 400 Kilometer von der Hauptstadt entfernt gedruckt werden muss.
Он сделал очень близкий проход, всего лишь пару сотен километров над поверхностью. Sie flog sehr niedrig vorbei, nur einige hundert Kilometer über der Oberfläche.
На этой скорости они пролетают эти 27 километров 11 тысяч раз в секунду. Bei dieser Geschwindigkeit legen sie die 27 Kilometer 11'000 Mal pro Sekunde zurück.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!