Примеры употребления "Kilometer" в немецком

<>
Das sind 9.500 Kilometer. 9,5 тысяч километров.
Jeden Morgen fliegen sie 240 Kilometer zur Farm. Каждое утро они пролетают 240 км к ферме
Tom läuft jeden Tag zehn Kilometer. Том ежедневно пробегает по десять километров.
Und jeden Abend fliegen sie 240 Kilometer zurück. и каждый вечер они пролетают 240 км назад.
Dieser Fluss ist zweihundert Kilometer lang. Длина этой реки - двести километров.
Gut, ein neun Kilometer großer Fels ist ziemlich groß. Глыба диаметром 10 км просто огромна.
Die durchschnittliche Tiefe ist etwa 3 Kilometer. Средняя глубина океана около 3.5 километров.
Das Eis kann zwischen 5 und 25 Kilometer tief sein. Лёд может быть от 4х до 26и км в глубину.
Wir sind bislang 224.000 Kilometer gefahren. Мы проехали 225 000 километров.
Die durchschnittliche Tiefe der Gipfel ist etwa 2,5 Kilometer. Средняя глубина у его вершин около 2.5 км.
Es könnte hunderte Kilometer tief sein, denken wir. Мы считаем, что он может быть сотни километров в глубину.
Und schließlich, 200 Kilometer von Delhi entfernt, ist die Antwort konsistent ja. А вот за 200 км от столицы "Да" - это единственный ответ.
Einen Kilometer in vier Minuten und 30 Sekunden. Один километр за 4 минуты и 30 секунд.
Also, er ist etwa 1,6 Kilometer im Durchmesser, 200 Meter tief. Так что он где-то 1,5 км в диаметре и 180 м глубиной.
Die nächste Tankstelle befindet sich nur hundert Kilometer nördlich. Ближайшая автозаправочная станция находится всего в сотне километров к северу.
Die Sonne ist 150 Millionen Kilometer weit weg, und wir neigen uns so, ja? Солнце находится от нас на расстоянии 150 млн км, а наклон у нас лёгонький, ясно?
Es gibt 6.500 Kilometer entwässerter Flussläufe allein in Montana. 6500 километров русел обезвожены в одной только Монтане.
Die Hochbahn ist eine alte Eisenbahn-Hochtrasse die sich zweieinhalb Kilometer mitten durch Manhattan erstreckt. Хай Лайн - это старая ветка наземной железной дороги протяженностью в 2,5 км, которая проходит через Манхэттен.
Knapp 10 Kilometer vor der Küste und in 381 Metern Tiefe. 10 километров от берега и 380 метров глубины.
Das ist also alles Wasser unter dem Meer - zwei, drei, vier Kilometer in der Tiefe. И это всё вода на морском дне - от 2.5 до 5 км глубиной.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!