Примеры употребления "использовать" в русском с переводом "verwenden"

<>
Сейчас мы можем использовать биоматериалы. Wir können jetzt also Biomaterialien verwenden.
Какую беспроводную технологию нам использовать? Was ist das für eine drahtlose Technologie, die wir verwenden werden?
Во-вторых, мы можем использовать материалы. Zweitens, wir können Materialien verwenden.
В море нельзя использовать инфракрасное излучение. Man kann im Meer kein Infrarot verwenden.
Я пытаюсь использовать очень научный подход. Und ich versuche einen sehr wissenschaftlichen Ansatz zu verwenden.
Можем использовать большее или меньшее число нейронов. Wir können mehr von ihnen verwenden, oder weniger.
Мы можем по-разному использовать различные нейроны: Wir können verschiedene Neuronen mit verschiedenen Variationen verwenden.
Я могу использовать его ещё для чего-нибудь. Ich kann es für etwas anderes verwenden.
Привирающие люди могут также использовать дистанцирование в речи: Täuschende Personen können auch eine distanzierende Sprache verwenden:
Развивающие страны начали использовать мыло и воду, вакцины. Die Entwicklungsländer verwendeten Seife und Wasser, Impfungen.
Открытые лицензии позволяют легально использовать и перекомпоновывать материалы. Offene Lizenzen machen es legal, die Materialien dafür zu verwenden und neu zu kombinieren.
Разве нельзя было здесь тоже использовать бренд Virgin? Hätten Sie nicht auch die Virgin-, die Jungfrau-Marke verwenden können?
Это возможность использовать наши деньги на эти проекты. Es verwendet unser Geld für solche Dinge.
Другая вещь, которую можно использовать - это ваше тело. Was man noch verwenden kann, ist der eigene Körper.
Нам говорят, что использовать это надо только против неверных. Sie befehlen uns, sie nur gegen Ungläubige zu verwenden.
Также мы можем использовать киматику в лечении и образовании. Wir können die Cymatik auch zur Therapie und Erziehung verwenden.
Мне не следовало использовать слово "пароль" в качестве пароля. Ich hätte nicht das Wort "Passwort" als mein Passwort verwenden sollen.
использовать причину, в силу которой мы боремся с угрозами. die Vernunft, die uns gegeben ist, verwenden, um die Unsicherheiten, denen wir ausgesetzt sind, so gut wir es eben können zu bewältigen.
Вы могли бы использовать обычную технологию распространения через червей. Man könnte auch gewöhnliche Wurm- Technologie zum Verbreiten verwenden.
Мы не можем использовать топливные ракеты для этих зондов. Diese Sonde kann keine chemischen Raketen verwenden.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!