Примеры употребления "идти" в русском с переводом "gehen"

<>
Я никуда не хочу идти. Ich will nirgendwohin gehen.
Я должен идти в больницу. Ich muss ins Krankenhaus gehen.
Если зовет Джонни, нужно идти. Wenn Johnny ruft, gehst du.
Уже поздно, мне нужно идти Es ist spät, ich muss gehen
Миссия выполнена - можно идти домой. Ich kann jetzt nach Hause gehen.
Я не хочу идти спать. Ich will nicht ins Bett gehen.
Я предпочитаю остаться, чем идти. Ich bleibe lieber, als dass ich gehe.
Я не хочу идти в школу. Ich will nicht in die Schule gehen.
Тебе не следует идти в школу. Du solltest nicht zur Schule gehen.
Не хочу сегодня идти в школу. Heute will ich nicht in die Schule gehen.
Я как раз собирался идти спать. Ich wollte gerade schlafen gehen.
Я не хочу идти с тобой. Ich möchte nicht mit dir gehen.
В какую сторону идти к центру? In welche Richtung geht es ins Zentrum?
Я всё равно не хотел идти. Ich wollte sowieso nicht gehen.
я как раз собиралась идти спать Ich wollte gerade schlafen gehen
Я не могу и не хочу идти. Ich kann und will nicht gehen.
Я не могу сегодня идти на работу. Ich kann heute nicht zur Arbeit gehen.
Мужчина наверху видит, а слепой может идти. Der obere kann sehen, der Blinde kann gehen.
Уже слишком поздно, чтобы куда-то идти. Es ist schon viel zu spät, um noch irgendwohin zu gehen.
Мавр сделал своё дело, мавр может идти. Der Mohr hat seine Schuldigkeit getan, der Mohr kann gehen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!