Примеры употребления "знаем" в русском с переводом "wissen"

<>
Этого мы просто не знаем. Man weiß es einfach nicht.
"Конечно же мы знаем достаточно. Sicherlich, wir wissen genug.
Мы не знаем их причин. Wir wissen nicht, was sie verursacht.
Мы уже давно знаем это. Darüber wissen wir schon länger Bescheid.
И мы знаем почему, правда? Und wir wissen warum, richtig?
Мы знаем, что происходит модернизация. Wir wissen, dass Modernisierung im Gange ist.
Мы знаем, как строить правильно. Und wir wissen, wie man richtig baut.
Мы знаем, что нефть заканчивается. Wir wissen über die Endlichkeit von Öl bescheid.
Вот все, что мы знаем: So viel wissen wir:
Мы знаем, что температуры растут. Wir wissen, dass die Temperaturen steigen.
Мы знаем многое о Марсе. Wir wissen viel über den Mars.
Мы знаем цену Вашего предложения Wir wissen Ihr Angebot zu schätzen
Мы знаем, что это работает. Wir wissen, dass es funktioniert.
Мы знаем что дети погибли. Wir wissen, dass die Kinder gestorben sind.
Но мы не знаем почему. Doch wir wissen nicht weshalb.
Что мы об этом знаем? Was wissen wir darüber?
Но мы знаем, как улучшить ситуацию, Wir wissen, wie es besser geht.
Мы знаем о разуме три вещи: Wir wissen drei Dinge über Intelligenz.
И мы знаем, что будет нелегко. Wir wissen, dass es hart sein wird.
Мы все знаем, что это Билл. Wir alle wissen dass es Bill ist.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!