Примеры употребления "ещё раз" в русском с переводом "noch einmal"

<>
Давайте сделаем это еще раз. Wir werden das noch einmal machen.
Я скажу это ещё раз. Ich werde es noch einmal sagen.
Спой песню ещё раз, пожалуйста. Bitte singe das Lied noch einmal.
Мы хотим еще раз туда съездить Wir wollen noch einmal dorthin wandern
Итак, еще раз, лексикография - не ракетостроение. Also noch einmal, Lexikografie ist keine Raketenwissenschaft.
Он посмотрел на них еще раз. Er sah noch einmal hin.
Я просто покажу вам еще раз. Ich zeige es Ihnen noch einmal.
И я это сделаю еще раз. Und ich werde das gerade noch einmal machen.
Не лишним будет повторить еще раз: Um noch einmal auf den ursprünglichen Punkt zurück zu kommen:
Я хочу услышать это ещё раз. Ich will es noch einmal hören.
Том хочет встретиться с Мэри еще раз. Tom will Maria noch einmal wiedersehen.
Я покажу вам это, проиграв еще раз. Ich zeige es Ihnen, indem ich es noch einmal laufen lasse.
Смех ОК, начнем эту строчку еще раз. In Ordnung, fangen wir einfach noch einmal mit dem Vers an.
Единственным её желанием было ещё раз увидеть сына. Ihr einziger Wunsch war, ihren Sohn noch einmal zu sehen.
Может Вам хочется еще раз обдумать положение дела Vielleicht möchten Sie die Lage noch einmal überdenken
Ещё раз, почему мы так безумно рискуем бесценным? Also noch einmal, warum gehen wir diese verrückten Risiken bei etwas ein, dass so kostbar ist?
Единственным его желанием было ещё раз увидеть сына. Sein einziger Wunsch war, seinen Sohn noch einmal zu sehen.
Я покажу ещё раз, чтобы вы смогли увидеть. Ich zeige es Ihnen noch einmal, damit Sie es besser sehen können.
Мы хотели бы еще раз выразить Вам свое сочувствие Wir möchten noch einmal betonen, wie leid uns das tut
Повторю ещё раз, что всё это воспроизведено точно, согласно науке. Noch einmal, dies sind alles akkurate, wissenschaftliche Ableitungen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!