Примеры употребления "есть" в русском с переводом "essen"

<>
- "Один раз всё можно есть". - "Einmal kann man alles essen."
Я хотел есть и пить. Ich wollte essen und trinken.
У тебя есть, что поесть? Hast du etwas zu essen?
Я не хочу есть тут. Ich will hier nicht essen.
всё, что можно было есть. Alles, was wir essen konnten.
Хорошо ли есть меньше мяса? Ist es gut, weniger Fleisch zu essen?
Стали бы вы это есть? Würden Sie das essen?
Тогда у вас есть еда. Ab da hat man etwas zu essen.
У вас есть вегетарианский обед? Haben Sie vegetarisches Essen?
Я ничего не хочу есть. Ich möchte nichts essen.
У вас есть халяльный обед? Haben Sie Halal-Essen?
Хочу есть мясо и овощи. Ich möchte Fleisch und Gemüse essen.
У вас есть кошерный обед? Haben Sie koscheres Essen?
Я это есть не буду. Das esse ich nicht.
Почему бы их не есть? Warum nicht Insekten essen?
Если не будешь есть, умрёшь. Wenn du nicht isst, wirst du sterben.
Если не будете есть, вы умрёте. Wenn man nicht isst, stirbt man.
Итак, мне пришлось заново учиться есть. Also musste ich wieder versuchen zu essen.
Ты должен был есть больше фруктов. Du solltest mehr Obst essen.
Так почему бы не есть насекомых? Also, warum nicht Insekten essen?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!