Примеры употребления "есть" в русском

<>
Это и есть основная цель. Das ist das Hauptziel.
- "Один раз всё можно есть". - "Einmal kann man alles essen."
"Мы собак то не может заставить есть эту гадость. "Wie kriegen nicht einmal die Hunde dazu, diese elenden Dinger zu fressen.
А есть парень Майк Оутс. Und dann ist da dieser Mike Oates.
Я хотел есть и пить. Ich wollte essen und trinken.
В эволюционной части игры, на уровне живых существ, вам надо просто есть, выживать, а потом размножаться. Als Kreatur im Evolutionsspiel muss man fressen, überleben und sich fortpflanzen.
Однако есть еще один парадокс: Ironisch ist noch etwas anderes:
У тебя есть, что поесть? Hast du etwas zu essen?
Вместо того чтобы пастись всю жизнь на травке, для которой их желудки приспособлены, их заставаляли есть сою и кукурузу. Anstatt Gras zu fressen - wofür ihre Mägen ausgerichtet sind - wurde Soja und Mais an sie verfüttert.
Вы и есть тот кадр. Das ist es - Sie sind der Mensch.
Я не хочу есть тут. Ich will hier nicht essen.
Как правдиво то, что вид убегающего провоцирует льва на то, чтобы он его съел, так есть и крупица правды в том, что банки банкротятся из-за паники вкладчиков. Wie bei der Ansicht, das ein Davonlaufen vor einem Rudel Löwen dieses provoziert, einen zu fressen, steckt auch in dem Glauben, dass Banken scheitern, weil ihre Einleger in Panik geraten, ein Körnchen Wahrheit.
В багаже есть хрупкие предметы. In meinem Gepäck sind zerbrechliche Gegenstände.
всё, что можно было есть. Alles, was wir essen konnten.
Есть в зале компьютерные дизайнеры? Sind Computer-Designer hier im Raum?
Хорошо ли есть меньше мяса? Ist es gut, weniger Fleisch zu essen?
Правительство и есть наша проблема". Der Staat ist das Problem."
Стали бы вы это есть? Würden Sie das essen?
Есть тут также другая функция. Hier ist eine andere Funktion an.
Тогда у вас есть еда. Ab da hat man etwas zu essen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!