Примеры употребления "делаем" в русском с переводом "tun"

<>
Мы это делаем для них. Wir tun das für Patienten.
Почему мы этого не делаем? Warum tun wir es nichr?
И вот что мы делаем: Was wir also tun, ist Folgendes:
Мы делаем все, что можем Wir tun, was wir können
Это то, что мы делаем. Das ist nun mal was wir tun.
Но как мы делаем это? Aber wie tun wird das?
Мы, дизайнеры, делаем то же самое. Wir tun hier dasselbe als Designer.
Но фактически мы этого не делаем. Doch tun wir das in Wirklichkeit nicht.
Так что мы делаем с этим? Nun, was tun wir dagegen?
Что мы делаем с нашей планетой? Was tun wir unserem Planeten an?
Мы многое делаем в этом направлении. Und wir tun das auf allerlei Arten.
Скажите мне, что мы здесь делаем! Sagen Sie mir, was wir hier tun!
Мы делаем это по нескольким причинам. Und wir tun dies aus mehreren Gründen.
Мы делаем эти вещи за ужином. Wir dagegen können so etwas beim Abendessen tun.
И знаете, что мы делаем потом? Und wissen Sie was wir dann tun?
Но мы делаем это каждый день. Aber wir tun es jeden Tag.
Итак, как же мы все это делаем? Wie tun wir das?
Без сомнения мы должны, но не делаем: Das sollten wir zweifellos, aber wir tun es nicht:
В точности то же делаем и мы. Was genau das gleiche ist, was auch wir tun.
Мы делаем все возможное для решения вопроса Wir tun unser Bestes, um das Problem zu lösen
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!