Примеры употребления "делаем" в русском с переводом "machen"

<>
Мы делаем их все время. Wir machen's ständig.
Все мы делаем одинаковые ошибки. Wir machen alle dieselben Fehler.
"Почему мы все это делаем?" Warum machen wir das alles?
Мы делаем две разные вещи. Wir machen hier zwei verschiedene Dinge.
Что мы делаем для американских детей? Was machst du für amerikanische Kinder?
Мы это делаем удобным для машин. Unser Design ist gemacht für die Sprache einer Maschine.
Кстати, почему мы так не делаем? Übrigens, warum machen wir das nicht?
Что ж, как мы это делаем? Also, wie machen wir das?
То есть мы делаем свою работу. Also, wir machen unsere Arbeit.
Так вышло - мы делаем отличные компьютеры. Wir machen einfach großartige Computer.
Ведь это то, что мы делаем. Ich meine, wir machen das doch so.
Мы делаем очень, очень много насосов. Nun machen wir viele verschiedene Pumpen.
Что мы сегодня делаем с диабетом? Was machen wir mit Diabetes heute?
Позвольте показать, как мы это делаем. Ich zeige Ihnen, wie wir das gemacht haben.
Мы делаем это для наших клиентов. Wir machen sie für unsere Kunden.
Скажите, что мы делаем не так. Sagen Sie uns, was wir falsch machen.
Теперь это - мы делаем много насосов. Nun machen wir viele, viele Pumpen.
Мы делаем это в любом случае." Wir machen das automatisch."
Но что мы с этим делаем? Aber was machen wir damit?
"Мы делаем это так уже много лет. "Wir haben das immer schon so gemacht.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!