Примеры употребления "года" в русском с переводом "jahr"

<>
Затем наступил крах 2008 года. Im Jahr 2008 kam es dann zum Zusammenbruch.
Он растёт год от года. Jedes Jahr wächst sie weiter.
Памуку грозит три года тюрьмы. Pamuk muss mit drei Jahren Gefängnis rechnen.
Четыре года несостоятельности президента Буша Bushs vier Jahre des Scheiterns
Я здесь уже два года. Ich bin schon seit zwei Jahren hier.
Это было два года назад. Das war vor zwei Jahren.
А это два года спустя. Und das nach zwei Jahre.
Я проучился там два года. Ich habe dort schon zwei Jahre hinter mir.
Он получил три года тюрьмы. Er wurde zu drei Jahren Gefängnis verurteilt.
Проходит два или три года. Es vergehen zwei oder drei Jahre.
Я начну с 1858 года. Ich beginne im Jahre 1858.
9.4 года в среднем. Im Schnitt 9,4 Jahre, im März.
Забежим на два года вперед: Jetzt, zwei Jahre später, haben wir Fensterfarmen;
Я проработал там три года, Ich blieb dort drei Jahre lang.
Начал в возрасте 21 года, Er trat im Alter von 21 Jahren bei.
Надеемся в ближайшие два года. Hoffentlich innerhalb der nächsten zwei Jahre.
Президентский срок длится четыре года. Die Präsidentschaft währt vier Jahre.
Средняя продолжительность жизни 52 года. Die Lebenserwartung betrug 52 Jahre.
Теперь посмотрим на планету этого года. Lassen Sie uns nun die Welt im gleichen Jahr drehen.
Он старше меня на два года. Er ist zwei Jahre älter als ich.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!