Примеры употребления "Jahr" в немецком

<>
Zuerst, welches Jahr war es? Какой это был год?
In dem Jahr, in dem ich acht wurde, bekamen wir einen neuen Hausdiener. Когда мне исполнилось восемь лет, у нас появился новый мальчик-слуга.
Ein Jahr für konservative Anlagestrategien Год консервативных ставок
2008 wird das Jahr Chinas. 2008 год будет годом Китая.
Nun, ich brauchte ein Jahr. Я отучился один год.
35 Milliarden Dollar im Jahr. 35 миллиардов долларов в год.
300 Milliarden Dollar jedes Jahr. 300 миллиардов в год.
Sie wurde letztes Jahr geboren. Она была рождена в прошлом году.
Wir schreiben das Jahr 1963. 1963 год.
200 Millionen Menschen im Jahr. Двести миллионов человек в год.
Es war ein wunderbares Jahr. Тот год был удивительным,
Iran - Obamas Jahr der Entscheidung Обама принял год Ирана
Das Jahr des "chinesischen Modells" Год "китайской модели"
20 Milliarden Dollar pro Jahr. 20 миллиардов в год.
Charlie Veron sagte letztes Jahr: И в прошлом году Чарли Верон озвучил эту угрозу:
Rufen Sie es, welches Jahr? Громко кричите, какой год?
Wir schreiben das Jahr 2007. 2007 год.
Jedes Jahr wächst sie weiter. Он растёт год от года.
Wir schreiben das Jahr 2005. 2005 год.
Es war im Jahr 2003. Я была там в 2003 году.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!