Примеры употребления "Jahren" в немецком

<>
Das war vor 25 Jahren. Прошло 25 лет.
Mit fünfzehn Jahren begann ich, mich für Solarenergie zu interessieren. Когда мне исполнилось 15, я впервые заинтересовался солнечной энергией.
Das war vor 550 Jahren. 550 лет назад.
In Peking wurden in den 1950er Jahren Millionen Einwohner gezwungen, den etwa 30.000 öffentlichen Hinrichtungen beizuwohnen. В Пекине миллионам жителей было приказано присутствовать при вынесении и исполнении 30,000 приговоров в начале 1950-х годов.
Das war vor zwei Jahren. Это было два года назад.
Da krasse Ungleichheiten zwischen Reich und Arm bestehen bleiben, können wir nicht behaupten, hinsichtlich der vor 60 Jahren formulierten Ambitionen angemessene Fortschritte zu machen. Пока существует огромное неравенство между богатыми и бедными, мы не можем заявлять о том, что мы делаем адекватные шаги в направлении исполнения амбициозных целей, установленных 60 лет назад.
Er starb vor einigen Jahren. Он умер несколько лет назад.
Wenn Sie zum Beispiel eine Frau mit einer einzelnen, entarteten Kopie des Brustkrebsgen 1 sind, haben Sie eine Chance von 70%, im Alter von 60 Jahren Brustkrebs zu bekommen. Например, если вы женщина, у которой имеется единственный плохой экземпляр гена-1, ответственного за рак груди, то у вас имеется 70% вероятности заболеть раком груди до того момента, как вам исполнится 60 лет.
Und es vergingen 20 Jahren. Прошло около 20 лет с тех пор.
Selbst wenn die innenpolitischen Ausgaben weiterhin den gleichen Anteil am Nationaleinkommen beibehalten, dürfte sich das kumulative Haushaltsergebnis in den nächsten zehn Jahren zu einem Defizit von 1.5 Billionen Dollar auflaufen. Если на финансирование государственных программ будет выделяться такая же часть национального дохода, то совокупный бюджет на следующие 10 лет будет исполняться с суммарным дефицитом в 1,5 триллиона долларов США.
Das war vor 16 Jahren. Это было 16 лет назад.
Sie starb vor einigen Jahren. Она умерла несколько лет назад.
Sie ist vor zwei Jahren gestorben. и два года назад она умерла.
Es wurde vor 18 Jahren aufgenommen. Она была сделана 18 лет назад,
Das passiert nun seit 40 Jahren. Это продолжается уже 40 лет.
Andere wurden erst nach Jahren entdeckt. Другие последствия не проявлялись многие годы.
Sie wissen, vor 2000 Jahren, Europa: 2000 лет назад в Европе произошли следующие события:
Er wurde vor sechs Jahren erstellt. Шесть лет назад они это сделали.
Vor etwa acht oder neun Jahren. это было лет 8-9 назад.
ein Renteneintrittsalter von mindestens 65 Jahren. пенсионный возраст не менее 65 лет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!