Примеры употребления "говорим" в русском

<>
Мы всегда говорим нашим клиентам: Wir sagen unseren Kunden immer:
Мы не говорим по-английски. Wir sprechen kein Englisch.
Мы говорим о местной еде. Wir reden über regionale Lebensmittel.
Мы говорим о нём что попало. Wir reden zwiespältig davon.
Мы говорим, можно это даже спеть: Alles was wir sagen, können wir auch singen:
Вот о чём мы говорим. Darüber sprechen wir.
Мы не говорим о Коннектикуте. Wir reden nicht über Connecticut.
Мы говорим о мире во всем мире. Wir reden über Weltfrieden.
Поэтому мы говорим, что вселенная ускоряется. Daher sagen wir, dass das Universum sich beschleunigt.
Мы говорим об энергичном, свежем. Wir sprechen von kühn, frisch.
Мы говорим о том, что тонем в данных. Wir reden vom "Ertrinken in Informationen".
Мы говорим лишь об этой одной стороне войны. Wir reden nur über eine Seite.
Поэтому мы переводим дух и говорим: Also verändern wir unsere Sichtweise und sagen:
Мы говорим о водных войнах. Sprechen wir über Wasser-Kriege.
Мы не говорим сейчас о Гарри Поттере, так. Wir reden hier nicht von Harry Potter.
Сейчас мы говорим о реконструкции, о перестройке Африки. Wir reden über die Wiederherstellung, den Wiederaufbau Afrikas.
Поэтому мы говорим, что вселенная расширяется. Also sagen wir, dass das Universum sich ausdehnt.
Дома мы говорим по-французски. Wir sprechen zu Hause Französisch.
Мы говорим о людях как о "человеческом капитале". Man redet über menschen als Humankapital.
Мы говорим о нём с иронией, с издёвкой: Wir reden ironisch davon, mit kleinen Anführungszeichen darum:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!