Примеры употребления "вопросы" в русском с переводом "frage"

<>
У вас есть ещё вопросы? Haben Sie noch Fragen?
Мы договорились обсудить следующие вопросы: Und wir nutzten diese Fragen:
Когда такое случается, задают вопросы. Wenn dies geschieht, werden Fragen gestellt.
Подростки задавали самые удивительные вопросы. Junge Leute stellten die erstaunlichsten Fragen.
У вас ещё есть вопросы? Haben Sie weitere Fragen?
Люблю отвечать на подобные вопросы. Ich antworte gerne auf solche Fragen.
Было невозможно понять его вопросы. Es war unmöglich, seine Fragen zu verstehen.
Еще будут ко мне вопросы Noch Fragen an mich
И все же вопросы остаются. Dennoch bleiben Fragen offen.
Но даже здесь возникают вопросы. Doch auch hierbei ergeben sich Fragen.
У тебя ещё есть вопросы? Hast du noch Fragen?
Альгамбра задаёт все эти вопросы. Die Alhambra stellt gewissermaßen alle diese Fragen.
О, у вас есть вопросы? Eine Frage an mich?
Подобные вопросы сопровождаются множеством переменных. In diesen Fragen stecken viele Variablen.
Данные вопросы не обязательно являются ксенофобией: Das sind nicht unbedingt ausländerfeindliche Fragen:
Ответы Китая на эти вопросы очевидны: Chinas Antworten auf diese Fragen sind klar:
Готов ответить на любые твои вопросы Ich bin bereit, alle deine Fragen zu beantworten
Для начала - у вас есть вопросы? Zunächst - irgendwelche Fragen bis jetzt?
Том смог ответить на все вопросы. Tom konnte alle Fragen beantworten.
Боб может ответить на все вопросы. Bob kann alle Fragen beantworten.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!