Примеры употребления "вещь" в русском

<>
Переводы: все1309 ding910 sache199 zeug17 другие переводы183
Мы сделали очень простую вещь. Und was wir dort taten, war eigentlich ziemlich einfach.
И эти сетки - замечательная вещь. Und Moskitonetze sind ein tolles Werkzeug.
Странная вещь, но Google лжет, Das Sonderbare daran ist allerdings, dass Google lügt.
Но есть ещё одна вещь. Es gibt aber noch etwas.
Терпение - важнейшая вещь для учителя. Geduld ist die Hauptsache bei einem Lehrer.
Но затем произошла странная вещь: Doch dann geschah etwas Seltsames:
И трансгенез тоже отличная вещь. Transgenese ist auch wirklich cool.
Гусеница шелкопряда делает замечательную вещь: Die Seideraupe macht etwas bemerkenswertes:
"Знаете, сейчас происходила очень занятная вещь". "Naja, irgendwas sehr Komisches hat stattgefunden.
Мне не стоило покупать такую вещь. Ich hätte so etwas nicht kaufen sollen.
Угон самолета также вещь относительно недорогая. Die Kosten einer Flugzeugentführung sind relativ niedrig.
Сейчас я сделаю самую трудную вещь. Jetzt vollführe ich den schwierigsten Trick.
влюбиться в вещь из романа Хамметта, mich in ein Teil aus einem Hammett-Roman zu verlieben.
И одна девушка сказала умную вещь: Also sagte eine Studentin, sehr schlau:
Танец сегодня - это просто невообразимая вещь. Es ist irre, was Tanz heutzutage darstellt.
Попкорн иллюстрирует ключевую вещь в физике. Das Popcorn zeigt eine Grundlage der Physik.
Тем не менее, факты - упрямая вещь. Die Fakten jedoch haben sich schmerzhaft bemerkbar gemacht.
Вы знаете, это действительно бесконечна вещь. Es ist wirklich endlos.
"Если это сломано, это моя вещь" "Wenn es kaputt ist, ist es mein Kram."
Довольно рискованная вещь, ведь они дворовые дети. Ein Wagnis, denn es waren Straßenkinder.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!