Примеры употребления "вещей" в русском с переводом "ding"

<>
Дизайн, искусство организовывать мир вещей. Design, die Kunst die Welt der Dinge zu organisieren.
Так появилось множество полезных вещей. Viele nützliche Dinge entstehen also aus so etwas.
Казалось, это обычный порядок вещей. Es schien, als wäre dies die natürliche Ordnung der Dinge.
Пора увидеть истинное положение вещей. Nun gilt es, die Lage der Dinge im wahren Lichte zu sehen.
Можно делать множество забавных вещей. Man kann all diese spassigen Dinge tun.
Я называю себя создателем вещей. Ich bezeichne mich als Dinge-Macherin.
Это может означать множество вещей. Nun, es kann viele Dinge bedeuten.
А вот пять опасных вещей. Hier sind fünf gefährliche Dinge.
хочется узнать пару новых вещей. Ich mag es, ein-zwei Dinge zu lernen.
Книга называется "50 опасных вещей". Das Buch heißt "50 gefährliche Dinge."
Этих вещей не существует вне офиса. Diese Dinge gibt es außerhalb des Büros nicht.
Действительно, ЕС символизирует сразу несколько вещей. In der Tat verkörpert die EU viele Dinge gleichzeitig.
Давайте освободим место для хороших вещей. Lassen Sie uns also Raum schaffen für die guten Dinge.
Немного вещей можно назвать очень гладкими. Doch nur wenige Dinge haben eine derart glatte Oberfläche.
Вы напрямую наблюдаете несколько простых вещей. Man beobachtet einige wenige, einfache Dinge direkt.
Границы определяют рамки для стольких вещей: Grenzen definieren die Einschränkungen vieler Dinge:
Под удаленностью я подразумеваю несколько вещей. Nun, mit Entfernung meine ich zwei oder drei verschiedene Dinge.
Я углубился в изучение уймы вещей. Also fing ich an, eine Menge verschiedener Dinge zu studieren.
Свойства вещей выражаются через тип взаимосвязи. Alle Eigenschaften der Dinge drehen sich um diese Art von Beziehungen.
Мы сделали целый ряд экстраодрдинарных вещей. Wir haben allerlei außergewöhnliche Dinge erreicht.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!