Примеры употребления "ваших" в русском с переводом "ihr"

<>
Задумайтесь о ваших ситуациях выбора. Denken Sie an Ihre eigenen Entscheidungen.
Он помирит всех ваших родственников. Es wird Ihre gesamte Familie zusammenbringen.
Время не стоит Ваших денег Die Uhr ist ihr Geld nicht wert
Подбор и обучение Ваших сотрудников Einführung und Einarbeitung Ihrer Mitarbeiter
Я буду говорить о ваших представлениях. Ich werde über ihre Sichtweise sprechen.
В Ваших расчетах снова наблюдаются ошибки Ihre Abrechnungen enthalten immer wieder Fehler
Мы с интересом ожидаем Ваших заказов Wir sehen Ihren Aufträgen mit Interesse entgegen
Мы готовы увеличить границы Ваших компетенций Wir sind bereit Ihr Gebiet zu erweitern
Мы гарантируем точное соблюдение Ваших инструкций Wir versichern Ihnen, dass wir Ihre Anweisungen genau beachten werden
Эти приключения невероятно помогли маркетингу Ваших фирм. Ihre Unternehmen bekommen eine unglaubliche PR durch diese heroischen Abenteuer.
Она используется в ваших кошельках прямо сейчас. Sie wird in Ihren Geldbörsen eingesetzt, genau jetzt.
Желаю вам успеха во всех ваших начинаниях. Ich wünsche Ihnen Erfolg in allen Ihren Unternehmungen.
Кто-либо из ваших родственников болел раком? War jemand unter Ihren Angehörigen krebskrank?
Расскажите мне о ваших планах на будущее. Erzählen Sie mir von Ihren Zukunftsplänen.
Ваши цены намного выше цен Ваших конкурентов Ihre Preise sind viel höher als die Ihrer Konkurrenz
Складные коробки не подходят для упаковки Ваших товаров Faltkartons sind für die Verpackung Ihrer Artikel nicht zufriedenstellend
Это всегда на первом месте в ваших мыслях. Es ist immer an vorderster Stelle in Ihren Köpfen.
Знаете, как подготовить вас для ваших первых взаимоотношений? Oder, wie bereiten Sie sich auf ihre erste Beziehung vor?
Упаковка Ваших товаров в складные коробки не желательна Die Verpackung Ihrer Artikel in Faltkartons ist nicht zufriedenstellend
Сегодня стало возможным личное управление внешним видом ваших изделий. Es ist heute möglich geworden, Ihren persönlichen Wunsch zu äußern, wie Ihr Produkt aussehen soll.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!