Примеры употребления "вам" в русском с переводом "sie"

<>
Позвольте рассказать вам о Саиме. Lassen Sie mich von Saima erzählen.
Спасибо вам большое за внимание! Aber ich danke Ihnen sehr, dass ich hier sein durfte!
Дам вам время тщательно подумать. Ich gebe Ihnen einen kurzen Moment Bedenkzeit.
Я буду скучать по вам Ich werde Sie vermissen
Советую ли я вам сдаться? Rate ich Ihnen es gar nicht erst zu versuchen?
Пожалуй, дадим вам время подольше". Wir sollten Ihnen wirklich besser einen längeren O-Ton geben."
Я пытался сказать Вам это. Ich habe versucht, es Ihnen zu sagen.
Ловите, может, Вам больше повезёт. Hier, vielleicht haben Sie mehr Glück.
Возможно, я могу Вам помочь. Vielleicht kann ich Ihnen helfen.
Позвольте мне привести вам пример. Lassen Sie mich Ihnen ein Beispiel geben.
Я приведу вам несколько примеров. Ich zeige Ihnen ein paar Beispiele.
Вам надо подождать в очереди. Sie müssen sich anstellen.
Это всё, что вам нужно. Das ist es, was Sie wollen.
Решите, как вам будет угодно. Entscheiden Sie, wie es Ihnen beliebt.
Я введу Вам обезболивающий препарат Ich gebe Ihnen Schmerzmittel
Мы с удовольствием вам поможем. Wir helfen Ihnen gerne.
Если бы я сказал вам: Wenn ich zu Ihnen sagte:
Надеюсь, завтра Вам будет лучше. Ich hoffe, Sie werden sich morgen besser fühlen.
Сейчас я покажу вам иллюстрацию. Jetzt werde ich ihnen ein Bild zeigen.
Обычно вам показывают затвердевший мозг. Was sie normalerweise sehen, ist ein fixiertes Gehirn.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!