Примеры употребления "вами" в русском

<>
Переводы: все9200 sie8156 ihr910 другие переводы134
Потом перед вами встаёт проблема: Das Problem war nur:
я скорблю вместе с вами. ich teile Ihre Trauer.
Перед вами разные европейские страны. Und dies sind unterschiedliche Länder in Europa.
Нам с вами по пути! Wir haben einen Weg!
И я не соглашусь с вами, Ich werde aber nein sagen.
Благодарим Вас за сделанный Вами заказ Vielen Dank für Ihre Bestellung
Что управляет вами в сегодняшней жизни? Was ist es, das dich im Leben heute antreibt?
Я не могу идти за вами. Ich kann nicht folgen.
Я буду с вами до конца". Ich werde bis zum Ende bei dir sein."
Если вы одержимы, вами завладевает дух, Und weil du besessen bist, wirst du von dem Geist eingenommen.
Ладно, мы с вами позже поговорим. Wir müssen uns später kurz unterhalten.
Мы много говорили с вами о внешности. Wir haben viel über Gesichter gesprochen.
Это впечатляющая фотография нашей с вами планеты. Das hier ist ein spektakuläres Bild unseres Heimatplaneten.
Для меня большая честь выступать перед вами. Ich bin entzückt hier zu sein.
Мы с вами в прекрасном городе Оксфорд. Wir sind hier in der schönen Stadt Oxford.
Не могли бы мы с вами встретиться? Könnten wir uns nicht treffen?
Все хотят встретиться с вами, вы знаменитость! Jeder will dich treffen, du bist berühmt!
Интервал между вами должен быть 3 метра Der Abstand zum Vor- und Hintermann muss 3 Meter sein
Он мог установить с вами зрительный контакт. Er konnte Augenkontakt mit einem aufnehmen.
Так почему наши с вами жизни настолько отличаются? Aber warum ist unsere Lage so anders?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!