Примеры употребления "Ну" в русском с переводом "nun"

<>
Ну, художники берут и измеряют. Nun, Künstler messen.
"Ну, у улиц нет названий. "Nun ja, Straßen haben keine Namen.
Ну посмотрите на его реакцию. Sehen Sie sich nun seine Reaktion an.
Ну, взаимоотношения государств существовали всегда. Die Wechselbeziehungen von Nationen, nun, die hatten wir immer.
Ну, это конец моей лекции. Nun sind wir am Ende meines Vortrags.
Ну, это мои красивые ноги. Nun, das sind meine schönen Beine.
Ну, вы работаете с населением. Nun, man arbeitet mit der Gemeinschaft.
Ну, на это много причин. Nun, es gibt eine Menge Gründe.
Ну, что я могу сказать? Nun, was soll ich dazu sagen?
Ну, хорошо, еду в Америку. Nun gut, ich fahre nach Amerika.
Ну, Северо-запад уже там. Nun, die Nordwestpassage ist bereits hier.
Ну, здесь ещё много надо исследовать. Nun, es gibt noch eine Menge zu entdecken.
Ну вот - замечательное воображение, большое спасибо. Nun - großartige Vorstellungskraft, ich danke Ihnen.
Ну, хотя, облысение - тоже страшная штука. Nun, Haarausfall, das ist eine schreckliche Sache.
Ну на самом деле, они есть. Nun es gibt sie in der Tat.
Ну, и как мы называем это? Und wie nennen wir das Ganze nun?
Ну и теперь, наконец про смешное. Nun gut, zuletzt "lustig".
Ну а мне не все равно. Nun, mir nicht.
Ну, это же прекрасный дом, Майло. Nun, dies hier ist aber doch ein fantastisches Haus, Milo.
Ну, испытывающее я не станет счастливее. Nun, ihr erlebendes Selbst wird nicht glücklicher werden.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!