Примеры употребления "Некоторые" в русском с переводом "einig"

<>
Некоторые обманывают из-за денег. Einige Menschen täuschen für Geld.
Вот некоторые данные по пошлинам: Hier haben wir einige Daten über Zollsätze.
Но некоторые страны остались позади. Aber einige Länder bleiben hier in diesem Gebiet zurück.
Вот некоторые полученные мною результаты. Hier sind einige Resultate die ich erhalten habe.
Но некоторые из вас поддерживают. Aber einige von Ihnen tun das.
Некоторые даже обещали построить газопроводы. Einige von ihnen haben sogar versprochen, Gaspipelines zu bauen.
Вот некоторые такие кадры видеонаблюдения. Hier sind einige Überwachungsbilder.
да, некоторые вещи лучшие других. Ja, es gibt einige Dinge, die besser sind als andere.
Некоторые из вас могут подумать: Einige von Ihnen denken vielleicht:
Некоторые университеты имеют бюджет больше. Einige Universitäten haben größere Budgets.
Некоторые дети не любят яблоки. Einige Kinder mögen keine Äpfel.
Вот некоторые способы сократить излишек. Hier nun einige Vorschläge, wie sich der Überhang reduzieren ließe:
Опять же, были некоторые казусы. Wiederum gab es einige Missverständnisse.
но некоторые из них основополагающие. aber einige davon sind sehr grundlegend.
Некоторые, может, узнают эту заставку. Einige von Ihnen erkennen dieses Bild vielleicht.
Вот лишь некоторые из них. Dies hier sind einige, über die wir seit kurzem nachdenken.
На графике проявляются некоторые сигналы. Sie erkennen hier einige Signale.
Некоторые млекопитающие вернулись в воду. Einige der Säuger kehrten zurück ins Wasser.
Некоторые их них созданы искусственно. Einige davon sind künstlicher Natur.
Знаю, некоторые из вас скажут: Und ich weiß, dass einige von Ihnen sagen:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!