Примеры употребления "Некоторые" в русском

<>
Переводы: все3638 einig2191 manch808 mehrer66 etlich4 другие переводы569
Он показал нам некоторые фотографии. Er zeigte uns ein paar Fotos.
A некоторые штаты запретили их. In anderen US-Bundesstaaten sind sie verboten.
Давайте рассмотрим некоторые из мемов. So, lasst uns ein paar Meme suchen.
Сейчас я примонтирую некоторые диски. Lassen Sie mich hier nur ein paar Laufwerke einbinden.
Некоторые окажутся разорены или арестованы. Wenige werden ruiniert oder eingesperrt werden.
Некоторые отвергают необходимость устанавливать приоритеты. Nicht allen ist wohl bei dem Gedanken, Prioritäten setzen zu müssen.
Некоторые рыбы превратились в амфибий. Fische versuchten sich als Amphibien.
Некоторые уже давно это поняли. Nun, dies wurde schon vor längerer Zeit erkannt.
Я рассмотрю некоторые из них. Ich werde ein paar durchgehen.
"Мне просто нужны некоторые стратегии". "Ich brauche einfach nur ein paar Strategien."
Некоторые игры больше о войне. Wieder andere Spiele sind mehr über Krieg.
Некоторые дети выделяются своей чрезмерной неуклюжестью. Gewisse Kinder zeichnen sich durch ihre enorme Unbeholfenheit aus.
Некоторые просто обходятся без квалифицированной помощи. Andere müssen schlicht ohne die erforderliche Behandlung auskommen.
Но это лишь некоторые части головоломки. Doch sind das nur Teile des Puzzles.
Давайте запустим некоторые вирусы на компьютере. Lassen Sie mich ein paar Viren auf meinen Computer vorführen.
Некоторые указывают на изменение "качества жизни": Mancherorts verweist man auf Verschiebungen der "Lebensqualität":
Однако у нее есть некоторые преимущества. Sie hat jedoch ihre Vorteile.
Тем временем, некоторые пытаются использовать пляж. In der Zwischenzeit versuchen immer noch Leute den Strand zu benutzen.
Мы можем посмотреть на некоторые данные. Wir können ein paar Daten dazu betrachten.
Некоторые позитивные признаки уже можно заметить. In dieser Hinsicht gibt es ein paar ermutigende Anzeichen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!