Примеры употребления "Нам" в русском с переводом "wir"

<>
Это нам более-менее понятно. Das ergibt für uns grundsätzlich Sinn.
Родители скажут нам, что делать. Die Eltern sagen uns was zu tun ist.
Пора нам всем думать шире. Und es ist Zeit für uns alle in größeren Dimensionen zu Denken.
И это помогло нам объединиться. Dies hilft uns allen, miteinander in Kontakt zu treten.
Нам не нужен один герой. Wir wollen nicht eine Heldin.
Пожалуйста, пришлите нам нижеперечисленные товары Bitte senden Sie uns die unten aufgeführten Artikel
Может ли Том нам помочь? Kann Tom uns helfen?
Она показала нам красивую шляпу. Sie zeigte uns einen schönen Hut.
Нам нужно понять красоту равновесия. Wir müssen anfangen, die Schönheit der Ausgewogenheit für uns zu entdecken.
Он показал нам некоторые фотографии. Er zeigte uns ein paar Fotos.
Нам необходимо чёткое видение будущего. Wir benötigen eine klare Vision für die Zukunft.
Нам крайне нужны новые сказки. Wir brauchen dringend neue Geschichten.
Что же придает нам храбрости? Was verleiht uns den Mut?
Вот что нам действительно нужно: Das ist es, was wir wirklich brauchen:
Нам нужно пятьсот миллилитров молока. Wir benötigen fünfhundert Milliliter Milch.
И это добавляет нам приспособляемости. Und das verschafft uns einen Vorsprung in Anpassungsfähigkeit.
Нам ничего не нужно уметь. Wir müssen nichts verrichten.
Нам нужно больше вариантов передвижения. Wir brauchen mehr Mobilitätsauswahl.
Нам необходимо в каталогировать их. Wir müssen diese Vielfalt katalogisieren.
Нам нужны новые глубоководные подлодки. Wir brauchen neue Tiefsee-U-Boote.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!