Примеры употребления "Нам" в русском

<>
Переводы: все23466 wir22960 другие переводы506
Американский лидер, который нам нужен Welchen amerikanischen Präsidenten die Welt braucht
Они нам не по средствам. Es ist unbezahlbar.
Она уже приближается к нам. Dieser Zeitpunkt ist bereits sehr nah.
Самый знакомый нам заряд - электрический. Die bekannteste Ladung ist die elektrische.
"Нам нужен большой денежный стимул". "Die Konjunktur muss angekurbelt werden."
И конечно, энергия нам необходима. Und wie ich sagte, die Energie ist notwendig.
Я думаю, нам это удалось. Und ich denke, wer haben gute Arbeit geleistet dies zu unterstützen.
К несчастью, нам это удалось. Und das war leider erfolgreich.
Так что же нам делать? Wie also wird es weiter gehen?
О чем это нам говорит? Was bedeutet das?
Но нам не следует обманываться. Freilich sollte man sich davon nicht täuschen lassen.
Нам нужно преодолеть огромную пропасть. Diese Kluft muss überbrückt werden.
Приходите к нам на семинары Besuchen Sie unsere Seminare
Нам уже нехватает питьевой воды. Unsere Vorräte an frischem Wasser gehen zur neige.
Все это нам надо решить. All diese Gespräche müssen stattfinden.
С LEGO нам это доступно. LEGO machte es für alle möglich.
Открыть их нам ещё предстоит. Und diese warten auf ihre Entdeckung.
Для мышечной массы нам необходимы аминокислоты. Sie brauchen Proteine für Muskeln, zur Erholung.
Такие примеры дает нам программа "Позаботься". Und ein Beispiel ist das TACARE Programm.
Думаю, на этом нам стоит остановиться. Ich komme nicht auf einen Schlummertrunk mit.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!