Примеры употребления "Знаете" в русском с переводом "kennen"

<>
Наверняка, вы уже знаете ответ. Wahrscheinlich kennen Sie die Antwort darauf bereits.
[Вы знаете какого-нибудь предпринимателя?] Kennst du einen Unternehmer?
Вы не знаете, кто я. Du kennst mich nicht.
вы знаете имя этой девушки? Kennen Sie den Namen dieses Mädchens?
И вы, конечно, знаете причину. Und Sie kennen natürlich den Grund dafür.
Вы знаете хороший французский ресторан? Kennen Sie ein gutes französisches Restaurant?
Вы же знаете этот фокус? Kennen Sie diesen Zaubertrick?
И вы все знаете ответ. Und Sie kennen alle die Antwort.
Вы знаете прогноз погоды на завтра? Kennen Sie die Wettervorhersage für morgen?
Вы все наверняка знаете эту историю. Sie alle kennen die Geschichte, ja?
Знаете эти, к примеру, инкубаторы для новорожденных? Sie kennen Inkubatoren, zum Beispiel.
Разве вы не знаете эту простую истину? Kennen Sie denn diese einfache Wahrheit nicht?
Ну вы знаете, что у него случилось. Nun, sie kennen die Geschichte.
Вы все знаете об эмбриональных стволовых клетках. Sie alle kennen embryonale Stammzellen.
Скольких измеривших скорость света восьмиклассников вы знаете? Wie viele Achtklässler kennen Sie, die die Lichtgeschwindigkeit gemessen haben?
Ну, вы знаете, этот небольшой дирижерский офис, Sie kennen das, das ist das kleine Büro des Dirigenten.
Я думаю вы, знаете его довольно хорошо. Ich glaube, Sie kennen sie ziemlich gut.
Вы все знаете, как выглядит это уравнение: Und jeder von Ihnen kennt die Wellengleichung:
Похоже на кого-то, кого вы уже знаете? Hört sich an, wie bei jemand, den Sie kennen?
Я вижу, что вы знаете историю хёрди-гёрди. Ich sehe schon, Sie kennen sich gut aus in des Geschichte des Hurdy-Gurdy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!